jueves, 16 de septiembre de 2010

IDIOMA DEFORMADO

1. Hoy voy a tocar un tema

al que adjudico importancia.

Deformación del idioma,

no siempre por ignorancia.



2. El idioma castellano

posee todo un surtido

para poder elegir

el vocablo apetecido.



3. Su colección de palabras

llega a más de ochenta mil.

En el uso cotidiano

usamos apenas mil.



4. Idiomas como el inglés

son menos ricos que el nuestro.

Pero usamos sus vocablos

cual si fuera el Padrenuestro.



5. "Email" se dice al correo.

"Feeling" al sentimiento.

"Living" a la antigua sala.

"Parking"...estacionamiento.



6. Por supuesto que yo admito

-y esto por excepción-

que se utilice el inglés

cuando no haya traducción.



7. La palabra inglesa "hardware"

como ejemplo viene al caso.

Pasa los mismo con "software"

al que no encuentran reemplazo.



8. Pero hay muchos vocablos

de uso común, corriente,

que por palabras inglesas

los reemplaza mucha gente.



9. Hay personas que utilizan

palabras de lengua inglesa

porque creen que así demuestran

su social delicadeza.



10. Segunda guerra mundial:

Venció el idioma inglés.

Menos mal que no venció

el idioma japonés.



11. Porque en cambio de "Email"

que se escribe inteligible,

tendríamos que escribir

raro signo incomprensible.



12. Pero hay otro problema

de importancia no menor

que le quita al castellano

su literario esplendor.



13. La maniática torpeza

de abreviar cualquier dicción

sin que haya en muchos casos

una justificación.



14. A la madre de mi madre

yo le decía "Abuela".

Ahora le dicen "Abue".

¿Lo aprenderán en la escuela?



15. La película es "peli".

"Compu" la computadora.

¿Adónde conducirá

esta moda abreviadora?



16. Se deteriora el idioma

abreviando por doquier.

Corre el riesgo el castellano

de irse pronto a la "mier".



ALDO B. VENTURA

No hay comentarios:

Publicar un comentario